|
Post by Arthur Currie on Jan 1, 2021 18:43:45 GMT
|
|
|
Post by Arthur Currie on Jan 1, 2021 18:44:20 GMT
Sorry, I forgot to add the name, but it says "Straubenberg" in EW6:1914
|
|
|
Post by Nobunaga Oda on Jan 2, 2021 9:22:58 GMT
Sorry, I forgot to add the name, but it says "Straubenberg" in EW6:1914 If the translators used a traditional english keyboard, a 'b' would look the closest to the 'ß' character. If the pronunciation is accounted for, it advocates for the use of the 's' character instead. I guess the translator may not be an expert on the uniqueness of German names.
|
|
|
Post by Arthur Currie on Jan 2, 2021 19:02:42 GMT
Sorry, I forgot to add the name, but it says "Straubenberg" in EW6:1914 If the translators used a traditional english keyboard, a 'b' would look the closest to the 'ß' character. If the pronunciation is accounted for, it advocates for the use of the 's' character instead. I guess the translator may not be an expert on the uniqueness of German names. no problems, Can i translate the game to French and fix some names. If yes then thanks
|
|
|
Post by Erich von Manstein on Jan 3, 2021 2:19:38 GMT
If the translators used a traditional english keyboard, a 'b' would look the closest to the 'ß' character. If the pronunciation is accounted for, it advocates for the use of the 's' character instead. I guess the translator may not be an expert on the uniqueness of German names. no problems, Can i translate the game to French and fix some names. If yes then thanks If you are willing to, you can contact easytech directly and see if they plan to add French into the game. I doubt it since they are working mainly on GoG3 right now but it doesn't hurt to ask.
|
|
|
Post by Arthur Currie on Jan 3, 2021 3:39:03 GMT
|
|
|
Post by Erich von Manstein on Jan 3, 2021 6:40:34 GMT
Most likely yeah. Maybe FB as well?
|
|
|
Post by NotRandom on Jan 3, 2021 19:06:19 GMT
Bruh Easytech got his portrait completely wrong
|
|