|
Post by Deleted on Sept 16, 2016 19:59:17 GMT
Here comes mine Где проблема?
|
|
|
Post by Franz von Hipper on Sept 16, 2016 20:29:41 GMT
Here comes mine Где проблема? the canadian? I dont speak russian
|
|
|
Post by Deleted on Sept 16, 2016 20:58:50 GMT
Here comes mine Где проблема? I know Spanish and English. By default that means I can at least decipher romantic languages, but this??? Russian is definitely out of my parameters.
|
|
|
Post by Deleted on Sept 17, 2016 6:22:52 GMT
Here comes mine Где проблема? seriously??? This is easy OK non kirilic, but the same language Gde problema?
|
|
|
Post by Napoleon Bonaparte on Sept 17, 2016 6:33:32 GMT
Here comes mine Где проблема? seriously??? This is easy OK non kirilic, but the same language Gde problema? any problem?
|
|
|
Post by Napoleon Bonaparte on Sept 17, 2016 6:34:15 GMT
Ich werde Ihnen viele Krankheiten geben. I can only understand the Ich, rest is a mouthful
|
|
|
Post by Tito on Sept 17, 2016 6:34:41 GMT
Here comes mine Где проблема? well here we use "imal problema" for it but I know what you say. where is the problem, cause you say gde and that meanse where but I think the best translation is whats the problem ( threatful voice)
|
|
|
Post by best75 on Sept 17, 2016 6:53:20 GMT
I only know english and a bit of chinese. I don't know any of the stuff here.
|
|
|
Post by NetherFreek on Sept 17, 2016 6:55:38 GMT
Here comes mine Где проблема? Gae probrema? Ehm... No problem?
|
|
|
Post by Napoleon Bonaparte on Sept 17, 2016 6:56:25 GMT
I only know english and a bit of chinese. I don't know any of the stuff here. we just got a huge dose of German and some language Kalpaks wrote. My turn (cutting the line for real), Us ghar mai jinnat hain. (This is Urdu By The Way).
|
|
|
Post by Tito on Sept 17, 2016 7:14:10 GMT
Here comes mine Где проблема? Gae probrema? Ehm... No problem? Its "Gde Problema" I know that Cause we need to learn the Latin Alpahbet and the Cirilic Alphabet in Bosnia, btw The Light Bringer here you say it Gdje Problema but its bassicly the same
|
|
|
Post by Deleted on Sept 17, 2016 7:50:07 GMT
Here comes mine Где проблема? well here we use "imal problema" for it but I know what you say. where is the problem, cause you say gde and that meanse where but I think the best translation is whats the problem ( threatful voice) Where's problem is the best translation
|
|
|
Post by Deleted on Sept 17, 2016 7:55:43 GMT
Gae probrema? Ehm... No problem? Its "Gde Problema" I know that Cause we need to learn the Latin Alpahbet and the Cirilic Alphabet in Bosnia, btw The Light Bringer here you say it Gdje Problema but its bassicly the same I haven't learned Russian even for a day anywhere officially althru I could had, but my Russian is good, there is a lot of stuff you can say in Polish if you know German and Russian, and Belorussian if you know Latvian/Lithuanian and Russian, and for Ukrainian you need Russian and German as well, althru you won't be able to understand more than 15% of stuff they tell, so I guess Bosnian would be a mix of Slavic languages
|
|
|
Post by Tito on Sept 17, 2016 8:02:00 GMT
Its "Gde Problema" I know that Cause we need to learn the Latin Alpahbet and the Cirilic Alphabet in Bosnia, btw The Light Bringer here you say it Gdje Problema but its bassicly the same I haven't learned Russian even for a day anywhere officially althru I could had, but my Russian is good, there is a lot of stuff you can say in Polish if you know German and Russian, and Belorussian if you know Latvian/Lithuanian and Russian, and for Ukrainian you need Russian and German as well, althru you won't be able to understand more than 15% of stuff they tell, so I guess Bosnian would be a mix of Slavic languages Croat Bosnian Serb Montenegran are bassicly the same laguanges but there are some diffrences like we say hljeb croats say kruh and serbs say hleb, that means bread. Like if a serb croat bosnian and montenegran met up and talked they would understand most of it, but if a southern slav talked to a russian or a pole they would kinda know what they talk about
|
|
|
Post by Deleted on Sept 17, 2016 11:31:41 GMT
I haven't learned Russian even for a day anywhere officially althru I could had, but my Russian is good, there is a lot of stuff you can say in Polish if you know German and Russian, and Belorussian if you know Latvian/Lithuanian and Russian, and for Ukrainian you need Russian and German as well, althru you won't be able to understand more than 15% of stuff they tell, so I guess Bosnian would be a mix of Slavic languages Croat Bosnian Serb Montenegran are bassicly the same laguanges but there are some diffrences like we say hljeb croats say kruh and serbs say hleb, that means bread. Like if a serb croat bosnian and montenegran met up and talked they would understand most of it, but if a southern slav talked to a russian or a pole they would kinda know what they talk about The same thing between Latvians and Lithuanians, or Spanish, French, Portuguese, English, German and Italian and of course Dutch and other Nordic languages are very similar
|
|